Mapanga Na Mukha In English Top ((link)) Direct
When a native Chichewa speaker uses the phrase they are not giving a geology lesson. They are describing a specific type of human behavior or a state of being. The closest "top" English translations fall into three categories:
In the small coastal town of San Nicolas, everyone knew Elias not by his name, but by his silhouette. He was the man with the —a jaw so wide and square it looked as if it had been carved from the very limestone cliffs that guarded the bay. mapanga na mukha in english top
While it can be used as a simple physical description, it is often used in a teasing or critical way to describe someone with a broad or bulky lower face. Translation and Context When a native Chichewa speaker uses the phrase